The First North American Conference on the Kurdish Language (KAES Kurdish)
|Event Date/Time: Nov 05, 2010||End Date/Time: Nov 05, 2010|
|Registration Date: Nov 05, 2010|
|Early Registration Date: Nov 25, 2010|
|Abstract Submission Date: Oct 25, 2010|
|Paper Submission Date: Nov 30, 2010|
The primary goal of the conference is to stress the need for reviewing the existing trends, current challenges, and new linguistic and socio-linguistic and historical studies, recognize the achievements that scholars and practitioners have made in their respective fields of research, and open new possibilities for raising consciousness about and change the state of the language and its community of speakers.
Conference participants and presenters are from a wide spectrum of disciplines, including but not limited to applied linguistics, dialectology, lexicography, sociolinguistics, anthropology, art and language, educational linguistics, Kurdish as a heritage language, discourse analysis, and historical linguistics.
The Call for Papers welcomes timely submission of abstracts for papers and posters to be presented at the event on Nov 5 in Collins Conference room at the UCLA James West Alumni Center. Some of the emerging conference topics include: The Influence of Kurdish on the Neo-Aramaic Language, Kurdish language policy and planning, language and identity, challenges of developing educational materials in Kurdish, music and cultural rights. The Conference Committee has already received a range of topic proposals and themes as listed below.
We urge all those interested in research about theoretical linguistics, applied linguistics, psycholinguistics, lexicography, educational linguistics, language minorities, heritage languages, literacy, language and literature, language and gender to join us in co-sponsoring and contributing to the success of this conference. We will also use the conference as an occasion to honor and pay tribute to the memory of Dr.Vera Saeedpour who laid the foundation for scholarly and academic work on the Kurdish life and culture.
The deadline for abstracts is Oct. 25, 2010. All you need is a title and a 300-word abstract for a 20-minute presentation to be sent via email to: firstname.lastname@example.org
The sessions are still being organized as papers are coming in, presenters will be notified if they will be presenting individually or in panels. For additional information on the conference and registration, please refer to the KAES website: www.kaes.us ( to be launched soon) or contact Amir Sharifi: email@example.com
List of the names of the presenters and their affiliations:
1) Dr. Yonar Sabar, scholar, specializing in Neo-Aramaic studies, professor in the Department of Near Eastern Languages and Cultures, University of California Los Angeles.
2) Dr. Jaffer Sheyholislami, Assistant Professor at the School of Linguistics and Language Studies, Carleton University, Ottawa, Canada. Areas of research: language and identity; language of/in media; language policy and planning; language and power/ideology; genre studies.
3) Mr.Christian Sinclair, Assistant Director, Center for Middle Eastern Studies University of Arizona, PhD candidate in Kurdish Studies at the University of Exeter, specialized in media, language policy, and identity.
4) Ms. Shayee Khanaka, librarian for Linguistics & Mid Eastern Studies, at UC Berkely, has an MA in Folklore and a thesis on Kurdish Humor
5) Dr. Rashid Karadaghi, Author of the Azadi English-Kurdish Dictionary andwriter on Kurdish affairs
6) Mr. Ali Ashuri, author, poet, and critic, specialized in philology and Kurdish literature; he has taught at San Diego State University
7) Mr. Muhamad Tawfiq Ali, applied linguist, translator, critic, member of Chartered Institute of Linguistics ( MCIL)
8 ) Dr. Alexandra Jaffe, the incoming editor of Linguistic Anthropology and formerly the editor of Language and Education, specialized in linguistic anthropology, language ideology, bilingualism and the status of minority languages, professor at California State University, Long Beach
9)Mrs. Zuzan Barwari.Educator specializing in assessment and educational material development in Kurmanji, editor, graduate student, and CEO of Global Native Services.
10)Dr.Hashem Ahmadzadeh Kurdish scholar ,a lecturer in the Kurdish Studies Center of the University of Exeter, specialized in language in Kurdish novels
11)Mr. Opengin Ergin. Ph.D. student at Lâ€™UniversitÃ© de Paris -Sorbonne Nouvelle, specializing in Kurdish sociolinguistics.
12)Mr. Norman LÃ©onard, the Director of Outreach, Language Acquisition Resource Center, San Diego State University, President of California Teachers Association , specialized in community based heritage language programs and training teachers through California Foreign Language Project.
13)Dr. Amir Hasssanpour (via Skype): scholar of Kurdish sociolinguistics and history, professor at the Department of Near and Middle Eastern Civilizations, University of Toronto.
14)Dr. Michel Chyet ( Via Skype), Library of Congress, author of Kurdish Dictionary: Kurmanji-English, scholar and researcher, author of a thorn bush sprang between themâ€: studies on Mem u Zin.
15)Dr. Hisyar Ozsoy, fellow at the Social and Cultural Anthropology Department, University ofTexas, Austin, specialized in research on state formation, nationalism, neo-liberalism,multiculturalism and transformations of Kurdish politics.
16)Dr. Salih Akin, lecturer in general linguistics at Rounen University, France. He specializes in linguistic and sociolinguistic description of Kurdish language, the representation of foreigners
17)Dr.Dilan Roshani ( Via Skype), specialized in computational linguistics and scholarly network and construction of websites on Kurds and Kurdistan, architect, manager and director of the Kurdish encyclopedia of Kurdistan, Kurdistanica, the inventor of the Kurdish Unified Alphabet, called "â€ yekgirtÃºâ€.
18)Dr. Robert Reigle, specialized in ethnomusicology, Centre for Advanced Studies in Music Istanbul Technical University
18)Dr. Amir Sharifi, lecturer, Department of Linguistics, California State university, Long Beach, applied linguist, translator, specializing in literacy socialization.